bạ ai

bạ ai

Ông ấy bạ ai cũng giúp đỡ.

Définition
  1. Locution verbale :
    • S'adresser à n'importe qui, parler à quiconque : "bạ ai" décrit l'action de s'adresser ou de parler à une personne sans distinction, souvent de manière familière, indiscrète ou sans formalité.
    • Se comporter de la même manière avec tout le monde : Cette locution peut aussi indiquer un comportement uniforme, souvent moqueur ou peu sérieux, envers toute personne rencontrée.
Exemples d'utilisation
  • Locution verbale :
    • Anh ấy bạ ai cũng pha trò. (Il plaisante avec n'importe qui / Il fait des blagues à tout le monde.)
    • Đừng bạ ai cũng kể chuyện nhà mình. (Ne raconte pas l'histoire de ta famille au premier venu.)
    • Tính ấy rất cởi mở, bạ ai cũng thân thiện. (Elle est très ouverte, elle est amicale avec tout le monde.)
Utilisation avancée
  • La locution "bạ ai" est presque toujours utilisée avec l'adverbe "cũng" (aussi, même) dans la structure "bạ ai cũng + verbe", signifiant "peu importe qui, il/elle fait toujours telle action".
  • Elle porte souvent une nuance légèrement négative ou désapprobatrice, suggérant un manque de discernement, de réserve ou de respect des hiérarchies sociales.
Variantes et mots apparentés
  • Bạ đâu (locution) : n'importe où, à n'importe quel endroit.

    • bạ đâu cũng ngủ được. (Il peut dormir n'importe où.)
  • Bạ cái gì (locution) : n'importe quoi (dans le sens de dire ou faire sans réfléchir).

    • Đừng bạ cái gì cũng nói. (Ne dis pas n'importe quoi.)
Synonymes
  • Avec n'importe qui : sans sélection particulière de la personne.
  • À tout le monde : en s'adressant à chacun sans exception.
  • Au premier venu : à la première personne que l'on rencontre (nuance plus négative).
Expressions idiomatiques
  • Bạ ai cũng gọi bằng anh : appeler "frère aîné" n'importe qui — se dit d'une personne trop familière ou ne respectant pas les convenances hiérarchiques.

    • Cậu ấy thân thiện quá, bạ ai cũng gọi bằng anh. (Il est trop familier, il appelle tout le monde "frère aîné".)
  • Miệng bạ ai cũng nói : avoir une bouche qui parle à n'importe qui — décrit une personne indiscrète ou trop bavarde.

    • Coi chừng cái miệng bạ ai cũng nói của . (Méfie-toi de sa langue qui parle à tout le monde.)